Mesdames, Messieurs,
J’ai le plaisir de vous faire parvenir le communiqué de presse concernant les journées d’étude «En Christ - Ensemble vers le centre<http://www.glaubeundgesellschaft.ch/fr/studientage/journees-detudes-2018/>» qui auront lieu à partir d’aujourd’hui jusqu’au 22 juin 2018 à l’Université de Fribourg.
Avec mes cordiales salutations
Encarnación Berger-Lobato
Responsable Secteur marketing et communication
[cid:image001.png@01D35EC0.636E4860] [Logo_Papstbesuch]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, portable +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
[cid:image004.png@01D3288D.EFC0DC10]
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) – Bereich Marketing & Kommunikation
Conférence des évêques suisses (CES) – Secteur marketing et communication
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Settore marketing e comunicazione
rue des Alpes 6, case postale 278, 1701 Fribourg, I : http://www.eveques.ch/
T :+41 26 510 15 15, M : info(a)conferencedeseveques.ch<mailto:info@conferencedeseveques.ch>
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : secretariat(a)conferencedeseveques.ch<mailto:secretariat@conferencedeseveques.ch>
________________________________
Communiqué de presse
Assemblée de la Conférence des évêques suisses (CES)
Les jeunes, le synode sur la jeunesse et la pastorale de la jeunesse
La 320e assemblée ordinaire de la Conférence des évêques suisses (CES) s’est déroulée les 4 - 6 juin 2018 au couvent d’Einsiedeln.
Les jeunes, le synode sur la jeunesse et la pastorale de la jeunesse
Les membres de la CES ont, de par leur fonction d’évêque diocésain ou d’abbé territorial, de nombreuses rencontres régulières avec la jeunesse. Ils ont cependant souhaité la rencontrer ensemble avant le synode sur la jeunesse. La rencontre s’est déroulée en trois parties :
Le président de la CES a tout d’abord accueilli les trois jeunes Suisses à la rencontre présynodale des 19-24 mars 2018 à Rome, à savoir Medea Sarbach (Bâle), déléguée de la CES, Jonas Feldmann (Zoug) et Sandro Bucher (Lucerne). Ces deux derniers y participaient en tant que « critiques/éloignés de l’Eglise » dont le Conseil pontifical de la culture souhaitait la présence. Ces jeunes ont relevé la grande volonté de dialogue qu’ils ont ressentie de la part de toutes les personnes impliquées tout au long du pré-synode – aussi bien du côté des participants que du côté de l’organisation. L’une des raisons en était, selon eux, le souhait exprimé par le pape François en personne lors du premier jour de travail que « tous soient dans l’écoute et laissent toujours l’autre terminer son propos – surtout s’ils ne sont pas d’accord avec lui. » Une recommandation que beaucoup de jeunes ont eu ensuite à cœur de suivre. Le document final<http://www.bischoefe.ch/dokumente/dossiers/jugendsynode-2018/rencontre-pres…> semble à tous les trois bien refléter ce qu’ils pensent car il rend bien compte des différentes opinions. Les jeunes ont réfléchi à la question des intéressantes positions que les femmes pourraient occuper au sein de l’Eglise. Ils ont également abordé la question du sens de la vie, un sujet fort pour tous, indépendamment de leur pays d’origine. Malgré des débats autour de la numérisation, ils étaient unanimes sur la grande importance du contact personnel et de la communauté, des éléments que les médias sociaux ne peuvent pas remplacer.
Victor Diethelm, responsable du centre de compétences Jeunesse de l’Eglise catholique romaine de Suisse alémanique, était également présent à la rencontre entre la CES et les participants au pré-synode. Ce centre de compétences s’intéresse aux questions de foi chez les jeunes et analyse leurs intérêts et leurs besoins. En tant que chef du projet « Pluralité dans l’animation jeunesse de l’Eglise catholique », il analyse aussi l’animation jeunesse dans les missions linguistiques. Il voit un grand potentiel dans l’animation pour les jeunes éloignés de l’Eglise ainsi que dans la collaboration interreligieuse. Les jeunes ont en effet un cercle de collègues de diverses appartenances religieuses.
La CES a finalement rencontré des jeunes d’Einsiedeln. Organisée en petits groupes de discussion, la rencontre a donné l’occasion à ces jeunes de poser des questions aux évêques (p.ex. « La science et la société évoluent à toute vitesse – pourquoi l’Eglise n’a-t-elle plus bougé depuis l’époque de mes grands-parents ? ») ou de dépeindre les expériences faites en rapport avec l’Eglise catholique. Une des réponses à la question d’à quoi l’Eglise devrait ressembler dans 30 ans a été : « Exactement à cela, à une table et dans le dialogue ! » Les discussions entamées ont pu être poursuivies et approfondies durant le repas en commun. Les membres de la CES remercient tous les jeunes de leur accueil chaleureux et ouvert.
Visite du Pape du 21 juin 2018 à Genève
Les membres de la Conférence des évêques concélébreront in corpore la messe pontificale à Palexpo. Ils s’en réjouissent et sont persuadés que la célébration avec le Saint-Père sera un moment très émouvant pour de nombreuses personnes. Après la célébration, ils auront aussi la possibilité de le rencontrer brièvement pour un moment d’échange fraternel.
Monseigneur Charles Morerod est heureux de l’intérêt suscité par cette célébration et de la forte participation. Comme les mesures logistiques nécessaires pèsent fortement sur les finances de l’organisation, l’évêque de Lausanne, Genève et Fribourg lance un appel à la générosité des personnes qui viendront. Le diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg a ouvert un compte pour des dons<https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve.html>.
Rencontre avec le nonce
La CES a accueilli l’archevêque Thomas Edward Gullickson ainsi que Mgr Chibuike Onyeaghala, conseiller de nonciature, pour la traditionnelle visite du nonce apostolique de Suisse. Leurs échanges ont essentiellement porté sur le travail médiatique catholique en Suisse.
Aide pastorale sur le sujet de „La miséricorde“
La Commission pour le dialogue avec les musulmans de la CES a préparé une aide pastorale consacrée à « La miséricorde ». Elle explique la notion de miséricorde telle que la comprennent le judaïsme, le christianisme et l’islam sur la base de leur histoire personnelle et de la conception que ces trois religions ont d’elles-mêmes. La brochure contient aussi des propositions concrètes pour entamer un dialogue interreligieux sur le sujet de la miséricorde. Car, pour toutes les trois religions, la miséricorde est une caractéristique importante de Dieu. La brochure sera mise en ligne la semaine prochaine en allemand sous www.gruppe-islam.bischoefe.ch/<http://www.gruppe-islam.bischoefe.ch/>. Les traductions en français et en italien sont en préparation.
Rencontre avec l’Action de Carême
Suite à son assemblée, la Conférence des évêques a rencontré une délégation du conseil de fondation et de la direction de l’Action de Carême. La rencontre se voulait une information et un échange sur l’évolution et les perspectives de cette œuvre d’entraide catholique en regard notamment de l’impact de la campagne 2018 et d’un aperçu de la campagne 2019. Les évêques ont exprimé leurs remerciements et leur reconnaissance pour le travail salutaire de l’Action de Carême.
Nominations
La CES a procédé aux nominations suivantes :
* Commission pastorale
Barbara Kückelmann, responsable adjointe du département Pastorale et Formation à la chancellerie du diocèse de Bâle
* Commission de Migration
Sr Christiane Lubos MSS, professeure de pédagogie interculturelle et transculturelle, représentante du diocèse de Bâle
Olivia Marsicovetere Karabulut, collaboratrice spécialisée en pastorale, représentante du diocèse de Bâle
Célébration de l’Eucharistie dans l’église conventuelle
Les membres de la CES ont clos leur assemblée ordinaire, le 6 juin à 11h15, par une messe dans l’église conventuelle, à laquelle ils ont convié toute la communauté locale. Cette messe, célébrée par le président de la CES, était retransmise en direct par Radio Maria.
Fribourg, 7 juin 2018
Conférence des évêques suisses
Encarnación Berger-Lobato
Liens vers le communiqué de presse: http://www.eveques.ch/documents/communiques/320-ao-einsiedeln
---------------------------------
Encarnación Berger-Lobato
Responsable Marketing & Communication
[logo_sbk_RGB_4 langues_officiel_80_80.jpg]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
[cid:image001.gif@01D0E61B.C4AF4270]
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) – Bereich Marketing & Kommunikation
Conférence des évêques suisses (CES) – Secteur marketing et communication
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Settore marketing e comunicazione
rue des Alpes 6, case postale 278, 1701 Fribourg, I : http://www.eveques.ch/
T :+41 26 510 15 15, M : info(a)conferencedeseveques.ch<mailto:info@conferencedeseveques.ch>
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : secretariat(a)conferencedeseveques.ch<mailto:secretariat@conferencedeseveques.ch>
________________________________
[LogoFluechtlingssonntag.jpg]
Appel des Églises chrétiennes et de la communauté juive à l’occasion du Dimanche des réfugiés et du Sabbat des réfugiés, les 16 et 17 juin 2018
Pour le bien de la ville
« Ainsi parle le Seigneur le tout-puissant, le Dieu
d’Israël, à tous les exilés que j’ai fait déporter de
Jérusalem à Babylone : Construisez des maisons et
habitez-les, plantez des jardins et mangez-en les
fruits […] Soyez soucieux de la prospérité de la ville
où je vous ai déportés et intercédez pour elle auprès
du Seigneur : sa prospérité est la condition de la vôtre. »
Jérémie 29,4–7 (TOB)
Une personne assise sur ses valises est sur le point de partir. C’est un départ, soit vers des vacances bien méritées, soit vers l’inconnu et l’incertitude. Les uns veulent un changement d’air, les autres sont contraints de quitter leur patrie. La valise, signe d’un séjour de durée limitée, caractérise autant le voyageur que le réfugié. Dans le cas le plus favorable, la destination est la promesse de détente d’un lieu de villégiature, dans l’autre la diaspora ou l’exil en terre étrangère. Dans les pays de destination, le regard porté sur ces deux catégories de voyageurs est très différent : les touristes sont vus comme des ressources économiques bienvenues, car ils paient pour leurs exigences. Les réfugiés au contraire ne sont pas bien perçus, parce qu’ils perturbent l’ordre habituel des choses et que leurs exigences coûtent. Pour les indigènes, les uns sont tout aussi étrangers que les autres. Mais les uns repartent après peu de temps et sont invités à revenir bientôt, alors que les autres restent généralement trop longtemps. Et s’ils finissent par s’en aller, personne ne souhaite les revoir. Les touristes ont le monde à leurs pieds. Pour un réfugié, le monde est un parcours jalonné d’obstacles et de dangers.
Par allusion à l’épopée homérique, nous appelons odyssée une telle errance incessante et humiliante en pays étranger. Mais la figure d’Ulysse, le guerrier grec qui a quitté son foyer pour le retrouver au terme d’un long voyage aux multiples dangers, n’offre pas une analogie probante avec la vie de réfugié dans notre monde moderne. Car Ulysse a quitté sa patrie pour faire route vers une destination précise, et a prévu dès le début son retour. Les réfugiés actuels font plutôt penser à Abraham, qui a quitté son pays sur ordre de Dieu. Comme lui, les réfugiés pressentent qu’ils ne rentreront jamais. Abraham l’indigène est devenu Abraham l’errant, avec pour seule patrie la promesse divine d’une patrie.
Défendre son bien contre autrui, ici et maintenant, c’est miser sur la mauvaise patrie. Et refuser l’hospitalité à autrui, ici et maintenant, c’est risquer la véritable patrie, la patrie promise. De tels propos semblent à première vue hors de toute réalité. Pourtant, le prophète
Jérémie montre qu’il n’en est rien. Il invite les réfugiés à défaire leurs valises et à les ranger. Les gens doivent s’établir là où leur fuite les a fait échouer. Plus encore, ils doivent se soucier du bien de leur nouvel environnement, parce qu’eux-mêmes en profitent. Le prophète de l’Ancien Testament ne renverse pas seulement nos théologies, mais aussi nos politiques d’intégration. Nous réservons habituellement aux indigènes la tâche de veiller au bien de la ville, tandis que la politique à l’égard des réfugiés devient un geste de charité et de générosité qui n’attend rien de l’autre, sinon qu’il s’adapte autant que possible. Les réfugiés sont chez nous constamment confrontés à des exigences qui sont l’expression de notre méfiance, qui fixent des limites aussi étroites que décourageantes, et rendent les personnes concernées incapables de mouvement et d’action.
Au lieu d’une telle politique de répression, le prophète mise sur une politique d’intégration : le bien de la ville est la tâche de tous, et surtout l’affaire des réfugiés. Cela paraît absurde ! Jérémie confie précisément aux étrangers la responsabilité du bien de la ville. Il les y oblige parce qu’il leur fait confiance et connaît leurs capacités. Ce sont les réfugiés qu’il charge d’assumer la tâche essentielle du bien commun. C’est cela, la politique d’intégration de la Bible !
Gottfried Wilhelm Locher
Président de la Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)
Mgr Charles Morerod
Président de la Conférence des évêques suisses (CES)
Évêque Harald Rein
Église catholique-chrétienne de Suisse
Herbert Winter
Président de la Fédération suisse des communautés israélites (FSCI)
Lien : http://www.eveques.ch/documents/messages/fluechtlingssabbat-2018
---------------------------------
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Marketing und Kommunikation
[logo_sbk_RGB_4 langues_officiel_80_80.jpg]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
Sehr geehrte Damen und Herren
Gerne mache ich Sie auf untenstehende Medienmitteilung (Français/Deutsch/Italiano) des Bistums Lausanne, Freiburg und Genf betr. Eröffnung des Ticketservice für die Eucharistiefeier mit Papst Franziskus aufmerksam.
Freundliche Grüsse
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Bereich Marketing und Kommunikation
[cid:image001.png@01D35EC0.636E4860] [Logo_Papstbesuch]
Alpengasse 6, Postfach 278, CH - 1701 Freiburg i. Ü., • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.bischoefe.ch<http://www.eveques.ch/>
De : Info Diocese L-G-F [mailto:info@diocese-lgf.ch]
Envoyé : mardi, 22 mai 2018 16:03
Objet : Communication : Messe du pape à Genève : ouverture de la billetterie /// Eucharistiefeier mit Papst Franziskus: Eröffnung des Ticketservice /// Messa del Papa a Ginevra: apertura della biglietteria
[cid:image001.png@01CF15CE.385C67E0]<http://www.diocese-lgf.ch/>
Diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg
Service de la communication
Evêché, rue de Lausanne 86, CP 512, CH - 1701 Fribourg
T : +41 (0)26 347 48 50, M : +41 (0)79 211 45 48
E : info(a)diocese-lgf.ch<mailto:info@diocese-lgf.ch>, W : http://www.diocese-lgf.ch<http://www.diocese-lgf.ch/>
[cid:image003.png@01CEF1A6.8E5567B0]<http://www.facebook.com/eveche.lgf>
[cid:image004.png@01D3F1E4.A8D909F0]<https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve.html>
Communiqué
Messe du pape à Genève : ouverture de la billetterie
La billetterie pour la messe du pape François à Palexpo (Genève), le 21 juin 2018, à 17h30, ouvre le 1er juin 2018. Toute personne qui souhaite participer à cette messe trouvera le lien vers cette billetterie sur https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve.html.
Le billet est gratuit et obligatoire pour accéder à la messe.
Les inscriptions ont été ouvertes en un premier temps aux paroisses et entités catholiques des diocèses suisses et de France voisine, via des formulaires. Le délai de ces inscriptions est aujourd’hui clôt.
C’est dans le cadre de sa visite au Conseil œcuménique des églises, à Genève, le 21 juin 2018, que le pape François célébrera une messe avec la communauté locale.
Vous trouvez une foire aux questions (FAQ) sur la visite du pape, en ligne sur notre site<https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve/faq0.html>. Elle est régulièrement mise à jour.
Le Service diocésain de la communication
(Version PDF du communiqué<https://www.diocese-lgf.ch/fileadmin/documents/Documents/Communiques_de_pre…>)
Mitteilung
Eucharistiefeier mit Papst Franziskus: Eröffnung des Ticketservice
Der Ticketservice für die Eucharistiefeier mit Papst Franziskus im Palexpo in Genf vom 21. Juni 2018 um 17.30 Uhr wird am 1. Juni 2018 eröffnet. Wer an dieser Eucharistiefeier teilnehmen möchte, findet den Link zum Ticketservice ab 1. Juni 2018 unter https://www.diocese-lgf.ch/de/pape-geneve.html. Die Tickets sind gratis. Ohne Ticket ist der Zugang zum Palexpo nicht möglich.
Das Anmeldeverfahren wurde in einem ersten Schritt via Formulare für Pfarreien oder katholische Vereinigungen der Bistümer der Schweiz und Frankreich eröffnet. Die Anmeldefrist hierfür ist heute abgelaufen.
Papst Franziskus wird im Rahmen seines Besuches am Ökumenischen Rat der Kirchen in Genf vom 21. Juni 2018 eine Eucharistiefeier mit der Ortsgemeinde zelebrieren.
Sie finden eine ausführliche Liste von Fragen/Antworten (FAQ) rund um den Papstbesuch auf unserer Website<https://www.diocese-lgf.ch/de/pape-geneve/faq0.html>. Die Liste wird regelmässig aktualisiert.
Die diözesane Kommunikationsstelle
(PDF-Version<https://www.diocese-lgf.ch/fileadmin/documents/Documents/Communiques_de_pre…>)
Comunicato
Messa del Papa a Ginevra: apertura della biglietteria
La biglietteria per la Messa di Papa Francesco a Palexpo (Ginevra), il prossimo 21 giugno alle ore 17.30, apre il 1° giugno 2018. Le persone che vogliono partecipare alla Messa troveranno il link per i biglietti all'indirizzo https://www.diocese-lgf.ch/papa-a-ginevra.html.
Il biglietto è gratuito, ma obbligatorio per accedere alla messa.
Le iscrizioni sono state aperte in un primo tempo per le parrocchie e le entità cattoliche delle diocesi svizzere e della vicina Francia, tramite appositi formulari. La scadenza per queste iscrizioni termina oggi.
È nell’ambito della visita al Consiglio Ecumenico delle Chiese (WCC - World Council of Churches) a Ginevra, il 21 giugno 2018, che Papa Francesco celebrerà una messa con la comunità locale.
È possibile trovare le risposte alle domande piu’ frequenti (FAQ) sulla visita del Papa a Ginevra sul nostro sito<https://www.diocese-lgf.ch/papa-a-ginevra/faq00.html>, regolarmente aggiornato.
Servizio diocesano della comunicazione
(PDF<https://www.diocese-lgf.ch/fileadmin/documents/Documents/Communiques_de_pre…>)
Sehr geehrte Damen und Herren
Gerne mache ich Sie auf die Frequently Asked Questions (FAQ) aufmerksam, welche das Bistum Lausanne, Genf und Lausanne heute im Hinblick auf die Organisation der Eucharistiefeier mit Papst Franziskus am 21. Juni 2018 aufgeschaltet hat.
Deutsch: https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve/faq0.html
Französisch: https://www.diocese-lgf.ch/pape-geneve/faq0.html
Italienisch: https://www.diocese-lgf.ch/papa-a-ginevra/faq00.html
Freundliche Grüsse
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Bereich Marketing und Kommunikation
[cid:image001.png@01D35EC0.636E4860][Logo_visite_pape_GE]
Alpengasse 6, Postfach 278, CH - 1701 Freiburg i. Ü., * +41 26 510 15 15, * +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.bischoefe.ch<http://www.eveques.ch/>
Chers professionnels des médias,
Nous avons le plaisir de vous indiquer la Conférence de presse qui se tiendra le 15 mai 2018, à 12h00, au Conseil oecuménique des Églises, à Genève<https://www.oikoumene.org/fr/press-centre/press-release/press-conference-to…>. Y seront présenté également les détails du programme concernant la visite du pape François le 21 juin 2018. Participeront à la conférence :
- Card. Kurt Koch, président du Conseil pontifical pour la promotion de l'unité des chrétiens
- Pasteur Dr. Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil oecuménique des Églises
- Mgr. Charles Morerod, évêque de Lausanne, Genève et Fribourg
La conférence de presse sera retransmise en direct, dans les langues respectives des intervenants:
www.youtube.com/worldcouncilofchurches/live<http://www.youtube.com/worldcouncilofchurches/live>
Avec nos salutations les meilleures
Encarnación Berger-Lobato
Responsable Secteur marketing et communication
[cid:image001.png@01D35EC0.636E4860]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, * +41 26 510 15 15, * +41 26 510 15 28, portable +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
[cid:image004.png@01D3288D.EFC0DC10]
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) – Bereich Marketing & Kommunikation
Conférence des évêques suisses (CES) – Secteur marketing et communication
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Settore marketing e comunicazione
rue des Alpes 6, case postale 278, 1701 Fribourg, I : http://www.eveques.ch/
T :+41 26 510 15 15, M : info(a)conferencedeseveques.ch<mailto:info@conferencedeseveques.ch>
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : secretariat(a)conferencedeseveques.ch<mailto:secretariat@conferencedeseveques.ch>
________________________________
Centre d’Études pour la Foi et la Société CEFS, Institut d’Études Œcuméniques ISO de l’Université de Fribourg
Conférence des évêques suisses CES
Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS
Communiqué de presse
Journées d’étude « En Christ – Ensemble vers le Centre »
La 5ème édition des journées d’étude pour le renouveau théologique et sociétal aura lieu du mercredi 20 juin au vendredi 22 juin 2018 à l’Université de Fribourg sur le thème : « En Christ – Ensemble vers le Centre ». Le Centre d’Études pour la Foi et la Société abordera avec des personnalités issues du milieu académique et ecclésial la question de comment l’existence en Christ peut contribuer à approfondir la communion entre les différentes églises et dénominations.
Comme les années précédentes, les journées d’étude désirent servir au renouveau de la théologie et de l’Église. Selon les organisateurs, ceci n’est possible que si les diverses confessions et dénominations chrétiennes cheminent ensemble vers le centre de la foi, vers Jésus-Christ. Car plus elles se rapprochent du centre, plus elles se rapprochent aussi entre elles. C’est vers cet objectif que tendront les interventions de personnalités renommées de Suisse et de l’étranger, ainsi que les exposés d’approfondissement et les séminaires. Ce faisant, diverses voix catholiques romaines, réformées, anglicanes, orthodoxes et évangéliques s’engageront dans le dialogue afin de contribuer à approfondir les relations œcuméniques.
Les Églises réformées et l’Église catholique de Suisse seront représentées par le président de la Fédération des Églises protestantes Gottfried Locher et par l’abbé Urban Federer d’Einsiedeln. De plus, des intervenants internationaux comme le théologien renommé Alister McGrath (Oxford), l’évêque anglican Graham Tomlin (Londres) et Christian Hennecke (évêché de Hildesheim) honoreront les journées d’étude de leur présence. De nombreux autres intervenant-e-s contribueront à la diversité des perspectives, comme par exemple Sabine Brändlin (membre du Conseil de la FEPS), Andreas Boppart (responsable du Campus pour Christ) et Sarah Farmer (Université de Yale). Pour la première fois, la Conférence des évêques suisses CES et la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS parraineront ensemble les journées d’étude, donnant ainsi un signe œcuménique important.
Dans le cadre des journées d’étude, une célébration œcuménique aura lieu le vendredi soir 22 juin 2018 à la cathédrale de Fribourg, dans la continuité de la célébration œcuménique du 1er avril 2017 à Zoug, qui fut un signe important de réconciliation. L’évêque Felix Gmür (évêché de Bâle) et Gottfried Locher s’adresseront tous deux à la communauté de célébration.
Les conférences se tiendront en anglais et en allemand. Une traduction simultanée sera proposée en français et en allemand. Les journées d’étude sont ouvertes à tous. Elles sont organisées par le Centre d’Études pour la Foi et la Société et l’Institut d’Études Œcuméniques.
5 avril 2018
Pour plus d’informations et les inscriptions : www.glaubeundgesellschaft.ch<http://www.glaubeundgesellschaft.ch>
Contact: Gergely Csukás, Centre d’Études pour la Foi et la Société CEFS (078 704 45 91, gergely.csukas(a)unifr.ch<mailto:gergely.csukas@unifr.ch>); Encarnación Berger-Lobato, Conférence des évêques suisses CES (026 510 15 15, berger-lobato(a)bischoefe.ch<mailto:berger-lobato@bischoefe.ch>); Thomas Flügge, Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS (031 370 25 02, thomas.fluegge(a)sek-feps.ch<mailto:thomas.fluegge@sek-feps.ch> ).
Lien vers le communiqué de presse: http://www.eveques.ch/documents/communiques/journees-d-etude-en-christ-ense…
---------------------------------
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Marketing und Kommunikation
[logo_sbk_RGB_4 langues_officiel_80_80.jpg]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
[cid:image004.png@01D3288D.EFC0DC10]
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) – Bereich Marketing & Kommunikation
Conférence des évêques suisses (CES) – Secteur marketing et communication
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Settore marketing e comunicazione
rue des Alpes 6, case postale 278, 1701 Fribourg, I : http://www.eveques.ch/
T :+41 26 510 15 15, M : info(a)conferencedeseveques.ch<mailto:info@conferencedeseveques.ch>
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : secretariat(a)conferencedeseveques.ch<mailto:secretariat@conferencedeseveques.ch>
________________________________
[cid:image002.png@01D3C521.78ECBDD0]
Communiqué de presse
Introduction de la nouvelle traduction française du « Notre Père »
Les Églises chrétiennes – catholique, réformées et évangéliques – de Suisse romande introduiront une modification dans la traduction de la prière « Notre Père » à l’occasion de Pâques. Déjà appliquée en France et dans d’autres pays francophones, cette nouvelle traduction a été l’objet d’une large consultation entre les différentes Églises romandes, dans un esprit œcuménique.
Initialement prévue lors de la période de l’Avent 2017, l’introduction de la nouvelle traduction a été repoussée à Pâques 2018 en Suisse, afin de permettre aux Synodes des Églises réformées romandes et au Réseau évangélique de se rallier à la modification du « Notre Père » déjà approuvée par la Conférence des évêques suisses.
En optant pour une nouvelle traduction commune et en l’introduisant simultanément dans leur liturgie, les Églises signataires de ce communiqué réaffirment leur volonté d’œuvrer dans un esprit d’unité. Alors que la première traduction œcuménique du « Notre Père » avait été introduite en 1966 en Suisse romande, toutes se réjouissent que l’ensemble des fidèles puisse ainsi continuer à prier de la même manière la prière universelle enseignée par Jésus.
Les communautés célébrantes sont invitées à prier le « Notre Père » selon la nouvelle formule au matin de Pâques, marquant ainsi son introduction officielle.
Pour télécharger le feuillet de présentation de la nouvelle traduction, cliquer ici<http://www.kirchenbund.ch/sites/default/files/media/pdf/aktuell/2180110_crp…>
27 mars 2018
Contacts :
Fédération des Églises protestantes de Suisse
Corine Fiechter, porte-parole pour la Suisse romande
corine.fiechter(a)sek-feps.ch<mailto:corine.fiechter@sek-feps.ch>, tél. 031 370 25 61
Conférence des évêques suisses
Encarnación Berger-Lobato, responsable marketing et communication
berger-lobato(a)bischoefe.ch<mailto:berger-lobato@bischoefe.ch>, tél. 079 552 02 40
Réseau évangélique suisse
Michael Mutzner, secrétaire général adjoint
m.mutzner(a)evangelique.ch<mailto:m.mutzner@evangelique.ch>, tél. 079 938 84 28
Lien vers le communiqué de presse: http://www.eveques.ch/documents/communiques/introduction-de-la-nouvelle-tra…
---------------------------------
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Marketing und Kommunikation
[logo_sbk_RGB_4 langues_officiel_80_80.jpg]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
Madames, Monsieurs,
Nous avons le plaisir de vous annoncer la mise au concours du Prix catholique des médias 2018. La Commission pour la communication et les relations publiques de la Conférence des évêques suisses relance le Prix pour la première fois depuis 2013. Il sera attribué le 29 septembre 2018 et il s'élève à 3'000 CHF.
[cid:image002.jpg@01D3C1CA.B536AC10]
Toutes les informations se trouvent en :
Français<http://www.commission-medias.eveques.ch/content/view/full/13117>
Allemand<http://www.kommission-medien.bischoefe.ch/content/view/full/13117>
Italien<http://www.commissione-media.ivescovi.ch/content/view/full/13117>
Avec mes salutations les meilleures
Encarnación Berger-Lobato
Responsable Secteur marketing et communication
[cid:image001.png@01D35EC0.636E4860]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, * +41 26 510 15 15, * +41 26 510 15 28, portable +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>
[cid:image004.png@01D3288D.EFC0DC10]
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) – Bereich Marketing & Kommunikation
Conférence des évêques suisses (CES) – Secteur marketing et communication
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Settore marketing e comunicazione
rue des Alpes 6, case postale 278, 1701 Fribourg, I : http://www.eveques.ch/
T :+41 26 510 15 15, M : info(a)conferencedeseveques.ch<mailto:info@conferencedeseveques.ch>
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : secretariat(a)conferencedeseveques.ch<mailto:secretariat@conferencedeseveques.ch>
________________________________
Communiqué de presse
Assemblée de la Conférence des évêques suisses (CES)
« Seule cette ouverture me permet d’abolir les frontières linguistiques »
La 319e assemblée ordinaire de la Conférence des évêques suisses (CES) s’est déroulée du 5 au 7 mars au Centre Saint-François à Delémont et à Bâle.
Visite du Pape le 21 juin 2018 à Genève
Monseigneur Edward Gullickson, nonce apostolique de Suisse, a confirmé à la CES, lors de sa traditionnelle visite, qu’il attend pour ces prochaines semaines une délégation de Rome chargée de préparer le programme de la visite du Pape François du 21 juin 2018 à Genève. Les membres de la CES se réjouissent de cette visite et notamment du fait que le Pape célébrera une messe.
Hôpital pédiatrique de Bethléem
L’Hôpital pédiatrique de Bethléem est bien connu grâce à la traditionnelle quête de Noël. La CES a convié à Delémont la directrice de « Secours aux Enfants Bethléem », Madame Sybille Oetliker, afin de s’informer de la situation actuelle de cet hôpital. Il s’agit du plus grand et du plus important hôpital pédiatrique en Cisjordanie : le Caritas Baby Hospital prodigue chaque année 45'000 traitements ambulatoires et 4'600 traitements hospitaliers à des enfants malades – quels que soient leur origine, leur sexe et leur religion. La directrice a exprimé la reconnaissance du personnel et des patients pour les liens étroits qu’entretient l’Eglise catholique en Suisse dont le soutien facilite le travail quotidien sur place. Sybille Oetliker a aussi rendu attentif aux grands défis à venir comme, par exemple, l’augmentation des coûts de la santé, la dynamique dans le système de santé palestinien, les nouvelles formes de maladie ainsi que l’instabilité politique et économique en Palestine. L’hôpital pédiatrique de Bethléem est l’œuvre d’entraide suisse la plus importante en Palestine depuis sa fondation en 1952.
Conseil des femmes : féminisation de l’Eglise ?
Sur la base de diverses questions que la CES avait posées en 2015 au Conseil des femmes au vu de la situation actuelle de l’époque, celui-ci a élaboré un papier de travail « Féminisation de l’Eglise ? ». La CES a accueilli une délégation du Conseil des femmes pour la présentation de ce document. Selon Marlies Höchli-John, Bettina Gruber Haberditz et Eva Baumann-Neuhaus, le terme « féminisation » n’est pas approprié pour analyser des changements sociétaux. La « féminisation ressentie » est plus importante que le nombre effectif des femmes qui travaillent en Eglise. Le Conseil des femmes a formulé également diverses recommandations susceptibles de favoriser la coexistence des hommes et des femmes dans l’Eglise. La CES a exprimé sa reconnaissance pour la discussion ouverte et traitera les recommandations du Conseil des femmes lors de la prochaine assemblée ordinaire.
Rencontre présynodale et Synode 2018 des évêques
Trois jeunes représentants de Suisse prendront part à la rencontre présynodale des 19-24 mars 2018 à Rome, à savoir Medea Sarbach que la CES a déjà choisie comme son unique déléguée lors de sa dernière assemblée ordinaire des 4-6 décembre 2017, Jonas Feldmann (Zoug) et Sandro Bucher (Lucerne). Ces deux derniers sont invités, selon le vœu du Conseil pontifical de la culture, pour représenter les jeunes « critiques/éloignés de l’Eglise » dans l’espace germanophone. Les membres de la CES leur souhaitent à tous les trois beaucoup de plaisir et les remercient d’avoir accepté d’aller partager leurs expériences et leur point de vue avec d’autres jeunes pour l’Eglise.
La CES a élu son délégué pour le Synode sur la jeunesse ainsi qu’un remplaçant. Les noms ne seront cependant communiqués qu’après leur confirmation par le Vatican. Le nouveau responsable de la jeunesse au sein de la CES pour toutes les régions linguistiques est désormais Mgr Alain de Raemy, Mgr Marian Eleganti ayant quitté cette fonction pour se consacrer à d’autres tâches. La CES remercie Mgr Marian Eleganti de toutes ses années d’engagement en faveur de la pastorale de la jeunesse.
Mois missionnaire extraordinaire en octobre 2019
Le Pape François a invité l’Eglise universelle à célébrer un Mois missionnaire extraordinaire en octobre 2019. Au cœur de cette initiative, il y a la prière, le témoignage et la réflexion sur l’importance capitale de la missio ad gentes. Le pape cite quatre dimensions devant guider la préparation et la tenue de ce Mois missionnaire extraordinaire d’octobre 2019 afin de pouvoir supprimer les cloisonnements existant entre la pastorale ordinaire et la mission : la rencontre personnelle avec le Christ, le témoignage, le travail de formation ainsi que l’action caritative dans la mission sous forme de soutien matériel. La CES va constituer un groupe de travail chargé de préparer le Mois missionnaire extraordinaire d’octobre 2019, dont fera partie Mgr Jean-Marie Lovey.
Visite de l’aumônerie œcuménique pour les requérants d’asile (OESA) ainsi que du centre d’enregistrement et de procédure de Bâle
Sr Susy Mugnes, Roland Luzi et Astrid Geistert de l’aumônerie œcuménique pour les requérants d’asiles à Bâle ont donné à la CES, mercredi dernier, un aperçu de leur intense travail d’accompagnement. Le service est financé entièrement par les Eglises et par des dons. Aumôniers accrédités par le Secrétariat d’Etat aux migrations, ils ont un accès direct aux requérants d’asile du centre d’enregistrement et de procédure de Bâle ; de plus, ils proposent, dans leurs propres locaux, de nombreuses activités de conseils et de rencontres pour des adultes, des jeunes et des enfants. Les aumôniers se voient confrontés sans cesse à de nouvelles difficultés dans l’accompagnement des requérants d’asile qui attendent parfois durant des années la décision sur leur demande d’asile. Les défis sont quotidiens pour les aumôniers face à l’inquiétude pour les membres de leur famille, aux barrières linguistiques, aux maladies et au vécu personnel des requérants. Sr Mugnes résume son travail de la manière suivante : « Je m’efforce de réinventer chaque jour la rencontre avec les requérants, avec un œil neuf et un cœur ouvert. Car il est très facile de ne pas voir quelque chose de décisif. Seule cette ouverture me permet d’abolir les barrières linguistiques ».
Les explications de Roger Lang, chef du centre d’enregistrement et de procédure, et la visite du centre fournirent aux membres de la CES de précieuses impulsions et leur ont permis de mesurer la complexité du sujet pour l’Etat.
Célébration de la messe dans l’église St Joseph
La 319e assemblée ordinaire s’est achevée, le 7 mars, à l’église St Joseph à Bâle, par une célébration de l’Eucharistie à laquelle participèrent des fidèles de nombreuses missions linguistiques. La messe a été retransmise en direct pas Radio Maria. Le repas de midi a été l’occasion de discussions et de rencontres décontractées entre des migrants et les membres de la CES.
Nominations
La CES a procédé aux nominations suivantes :
· Commission pastorale
P. Anton Kurmann SJ, procureur des missions des Jésuites suisses et président du conseil de la Fondation Jésuites International, ainsi que Mr l’Abbé Jean Glasson, vicaire épiscopal du canton de Fribourg en tant que délégué de la Conférence des Ordinaires de Suisse romande (COR).
· Commission évêques-prêtres
P. Pascal Marquard OFMConv, vicaire épiscopal pour la partie francophone du canton de Fribourg, et Mr l‘Abbé Jean-Marie Oberson de La Chaux-de-Fonds.
· Commission Justice et Paix
Prof. Dr Peter Kirchschläger, professeur ordinaire d’éthique théologique et directeur de l’Institut d’éthique sociale ISE à la faculté de théologie de l’Université de Lucerne.
· Officialité interdiocésaine suisse
Niklaus Herzog (jusqu’à présent defensor vinculi) au poste de juge.
· International Catholic Migration Commission (ICMC)
Prof. Dr Patrick Renz, directeur national de migratio.
Démission de la secrétaire de la commission de bioéthique
Doris Rey-Meier, secrétaire de la commission de bioéthique de la CES, quittera le secrétariat général de la CES à la fin juillet 2018 pour pouvoir se consacrer entièrement à sa thèse. Doris Rey-Meier a travaillé pour la commission de bioéthique durant cinq ans et a apporté une contribution précieuse à son développement. La CES regrette son départ et la remercie de tout ce qu’elle a accompli ; elle lui souhaite plein succès pour la poursuite de son cursus d’études.
Fribourg, 9 mars 2018
Conférence des évêques suisses
Encarnación Berger-Lobato
Liens
· vers le communiqué de presse: http://www.eveques.ch/documents/communiques/318e-assemblee-ordinaire-de-la-…
· Gallerie photos : http://www.eveques.ch/documents/multimedia/photos/319.-ov-der-sbk-delemont-…
---------------------------------
Encarnación Berger-Lobato
Leiterin Marketing und Kommunikation
[logo_sbk_RGB_4 langues_officiel_80_80.jpg]
rue des Alpes 6, Case postale 278, CH - 1701 Fribourg, • +41 26 510 15 15, • +41 26 510 15 28, Mobil +41 79 552 04 40, www.eveques.ch<http://www.eveques.ch/>