Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) – Service d’information
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, I : http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :++41/(0)26/322.47.94, F : ++41/(0)26/322.49.93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten! Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori informazioni : <mailto:sbk-ces@gmx.ch> sbk-ces(a)gmx.ch
_____
Einsiedeln : les évêques suisses invitent au pèlerinage pour l’unité de l’Eglise
Communiqué de presse
Des événements surgis ces derniers mois, comme la levée de l’excommunication des évêques de la fraternité sacerdotale St-Pie X, ont suscité des discussions intenses sur la signification de l’unité de l’Eglise, sur l’interprétation du Concile Vatican II ainsi que sur la nature de l’Eglise. Ils ont contribué à raidir les positions respectives. C’est pourquoi il est nécessaire de prier sans cesse pour l’unité de l’Eglise et s’engager pour qu’elle advienne (cf. Jn 17,21). Les évêques convient ainsi tous les fidèles de Suisse au pèlerinage national qui aura lieu le 1er juin prochain, Lundi de Pentecôte, au sanctuaire marial d’Einsiedeln. Des croyants provenant de toute la Suisse sont attendus à cet événement. Le pèlerinage précède par ailleurs l’assemblée ordinaire de la Conférence des évêques suisses (CES) qui se tiendra les 1er-3 juin prochains à l’abbaye d’Einsiedeln.
Le pèlerinage se déroulera comme suit :
14h „DiaVision“ sur le couvent d’Einsiedeln dans la « Alte Mühle »
(entrée cour abbatiale)
14h Chemin de croix à l’extérieur (env. 45 minutes)
Début près de la première station (entrée cour abbatiale)
14h45 Programme pour les enfants: « A la recherche du trésor de l’abbaye »
Point de rencontre dans la cour abbatiale à 14h45
Ce programme dure jusqu’à la fin de l’Eucharistie
15h Célébration eucharistique dans l’église abbatiale (en plusieurs langues)
Concélébrant principal : Mgr Kurt Koch, Président de la Conférence des évêques suisses
(La quête est destinée à l’hôpital pour enfants de Bethléem)
15h Prière de Taizé à l’oratoire (entrée gymnase)
16h30 Vêpres et Salve Regina avec la communauté conventuelle
Information pour les rédactions : le président de la Conférence des évêques suisses, Mgr Kurt Koch, se met à disposition des journalistes à un point de presse. Le texte de l’homélie de Mgr Koch sera disponible. Les participants au point de presse sont priés de se rendre à l’entrée de la cour (« Hof ») de l’abbaye d’Einsiedeln pour 14h00.
Nous vous savons gré de nous faciliter la tâche en vous annonçant moyennant le talon-réponse annexé.
Fribourg, le 28 mai 2009
Walter Müller
Chargé de l’information de la Conférence des évêques suisses
Avenue du Moléson 21, Case postale 278
CH-1701 Fribourg
Tel. +41 26 322 47 94,
info(a)sbk-ces-cvs.ch
www.sbk-ces-cvs.ch <http://www.sbk-ces-cvs.ch/>
Inscription :
Point presse CES, le 1er juin 2009
Inscription / désinscription
A retouner SVP jusqu’au lundi matin 1er juin, 10h00!
Fax: 026 322 49 93
E-Mail: <mailto:sbk-ces@gmx.ch> sbk-ces(a)gmx.ch
□ Oui, je viendrai au point presse (Nom/titre de presse, organisation/adresse/e-mail)
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
□ Non, je ne pourrai pas venir. (Nom/titre de presse, organisation/adresse/e-mail)
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Remarques :
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) Service dinformation
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, I : http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :++41/(0)26/322.47.94, F : ++41/(0)26/322.49.93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten!
Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori
informazioni : <mailto:sbk-ces@gmx.ch> sbk-ces(a)gmx.ch
_____
Commission bioéthique de la Conférence des évêques suisses
Rejet du diagnostic préimplantatoire
La Commission bioéthique de la Conférence des évêques suisses rejette dans
une déclaration la proposition de loi présentée par le Conseil fédéral
visant à autoriser le diagnostic préimplantatoire (DPI). Le projet de loi
constitue à ses yeux une tentative impossible de résoudre la quadrature du
cercle. Dune part il sagira de protéger la dignité humaine telle quancrée
dans la Constitution fédérale, dautre part cette même dignité sera
gravement lésée par la discrimination éthiquement inadmissible effectuée
entre embryons « sains » et « malades ».
La Commission bioéthique des évêques comprend la souffrance et langoisse
des couples qui se savent transmetteurs de maladies génétiques. La société
leur doit une réponse de solidarité et aussi un progrès technologique.
Cependant, la souffrance ne justifie pas toute technologie.
Grâce à la technique du diagnostic préimplantatoire, le Conseil fédéral veut
empêcher la transmission de maladies graves. En réalité, cette procédure de
choix eugénique vise à supprimer les embryons qui sont probablement porteurs
dune maladie. Une limite arbitraire de 25% de probabilité de maladie grave
est alors décisive pour lélimination de lembryon. Il sagit là dun
risque, alors que lélimination des embryons concernés est bel et bien un
fait. Lembryon humain nest pas respecté comme lexige la dignité humaine.
En limitant les indications juridiques aux maladies graves, le projet de loi
souhaite empêcher un choix purement subjectif des parents sur leurs embryons
; mais il entraîne aussitôt la stigmatisation des personnes en situation de
handicap, comme si leur vie ne valait pas la peine dêtre vécue.
Lintroduction du DPI assouplira tôt ou tard les barrières levées par la loi
sur la procréation médicalement assistée et par la Constitution fédérale
elle-même. Déjà à lheure actuelle, la médecine de la reproduction veut
abroger la « règle de trois ». Jusquà maintenant, au maximum, trois ovules
inséminés peuvent être développés jusquau stade dembryon et ensuite
transférés. Plus grave encore, les médecins de la reproduction demandent la
permission de pouvoir congeler les embryons ainsi que de profiter du don
dovules et dembryons. Alors que lart. 119 de la Constitution fédérale se
propose déviter à tout prix les embryons surnuméraires, le DPI a comme
conséquence la création et lélimination choisie des embryons surnuméraires.
Cela mène à une impasse.
En outre, les considérations portant sur les avantages et les risques,
telles que formulées dans le rapport explicatif du projet de loi, sont
éthiquement inadmissibles lorsque la dignité de lhomme est en jeu. En
autorisant le DPI, la Suisse sacheminerait sur une pente glissante sans
voie de retour. Tous les pays nayant admis le DPI que pour des indications
exceptionnelles, les ont tôt ou tard élargies, jusquà parvenir au libre
choix du sexe (Social sexing), sans que soit réellement prouvé le risque
dune maladie génétique.
Pour ces motifs, la Commission bioéthique rejette ce projet de loi, qui
constitue un signal alarmant pour notre société.
La déclaration intégrale de la Commission bioéthique est accessible sur :
http://www.kath.ch/bk
Pour dautres renseignements:
Dr. med. Urs Kayser
Président de la Commission bioéthique de la CES
Oberseemattweg 4
6403 Küssnacht am Rigi
Tél. 041 8543060
Davantage sur le thème: Prof. Günter Rager, Ist die
Präimplantationsdiagnostik ethisch verantwortbar? Bioethica Forum 1 (2008)
81-88, http://www.kath.ch/news/upload_agbioethik/pgd
<http://www.kath.ch/news/upload_agbioethik/pgd%20and%20status_20090306_of.pd
f> and status_20090306_of.pdf
Medienkommission der Schweizer Bischofskonferenz
Commission des médias de la Conférence des évêques suisses
Commissione dei media della Conferenza dei Vescovi Svizzeri
Av. Moléson 21, Postfach / Case postale 278, CH-1701 Freiburg
T 026 322 47 94, F 026 322 49 93, medienkommission(a)kath.ch
Les nouvelles technologies créent de nouvelles relations
Dimanche des médias de l’Eglise catholique
Le Dimanche des médias 2009 aura lieu le 24 mai prochain. Cette journée aura
pour thème « Nouvelles technologies, nouvelles relations. Promouvoir une
culture de respect, de dialogue, d’amitié ». L’Eglise suisse collectera des
fonds dans les paroisses afin de soutenir l’activité médiatique ecclésiale
de notre pays.
Alors que cette année est dédiée à St-Paul, Mgr Bernard Genoud, évêque des
médias pour la Suisse romande, relève que l’Eglise « communique, veut le
faire entendre et doit se faire entendre ». Dans ce sens, il rappelle que le
« Businessplan pour la communication ecclésiale » qui a été adopté cette
année par les évêques suisses traduit une volonté de communiquer mieux et
plus loin.
Pour la 43ème « Journée mondiale des communications sociales » (Dimanche des
médias en Suisse), le Pape Benoît XVI a « publié un message étonnamment
jeune », comme le souligne Sr Claudia Bachmann (Comité Association
catholique Suisse pour la Presse, Editions Saint-Augustin, Saint-Maurice)
dans la brochure sur le Dimanche des médias 2009 distribuée aux paroisses.
Etant de la génération dite « numérique », les jeunes sont sollicités par le
Pape pour évangéliser ce « continent numérique ». Il souligne que les
nouvelles technologies ont beaucoup d’avantages, notamment de favoriser les
contacts entre personnes, le dialogue et l’amitié. Il met en garde cependant
contre la haine et l’intolérance de certains messages qui touchent et
exploitent les plus faibles.
L’Eglise suisse doit pouvoir faire face aux défis de la société moderne de
communication et a donc besoin de personnes compétentes et d’instruments
efficaces pour présenter ses points de vue et informer objectivement sur ses
propres affaires. Elle souhaite investir dans les nouveaux canaux de
communication pour atteindre une population différente.
Les deux œuvres les plus importantes en Suisse romande qui sont
subventionnées par la collecte du Dimanche des médias sont l’Agence de
presse internationale catholique (APIC) et les Centres catholiques de radio
et télévision (CCRT). Le Dimanche des médias est préparé par l’Association
Catholique Suisse pour la Presse (ACSP), sur mandat de la Commission des
médias de la Conférence des évêques suisses.
Pour de plus amples informations : www.dimanchedesmedias.ch
<http://www.dimanchedesmedias.ch/>
Schweizer Bischofskonferenz
Walter Müller, Secrétaire de la Commission des médias
Avenue du Moléson 21, Case postale 278
CH-1701 Fribourg
Tel. ++41 26 322 47 94, E: <mailto:info@sbk-ces-cvs.ch> info(a)sbk-ces-cvs.ch
W: <http://www.sbk-ces-cvs.ch/> www.sbk-ces-cvs.ch
Communiqué de presse
Première remise solennelle du label Oecumenica
L’oecuménisme primé
Ce 4 mai le présidium de la Communauté de travail des Eglises chrétiennes en Suisse CTEC a distingué pour la première fois, au Fraumünster de Zurich, deux projets œcuméniques: la campagne des œuvres d’entraide Action de Carême / Pain pour le prochain / Etre partenaires ainsi que le chemin de croix œcuménique de Zurich. Les deux projets ont reçu le label Oecumenica.
Mgr Vitus Huonder, Coire, Président, M. le Pasteur Stefan Gisiger, baptiste, vice-président, M. le Pasteur Lucien Boder, membre du Comité de la Fédération des Eglises protestantes de Suisse, le P. Milutin Nicolic, Eglise serbe-orthodoxe et la Rév. Adèle Kelham, Eglise anglicane, membres du présidium de la CTEC, ont organisé la célébration œcuménique. Christina Kunz à l’orgue a donné un cadre musical à l’événement.
Avec le verset „Voyez, qu’il est bon, qu’il est doux d’habiter en frères tous ensemble“ (Psaume 133) Mgr Vitus a salué les participants au nom de la Communauté de travail des Eglises chrétiennes en Suisse CTEC : « Cet événement est une première et marque une étape importante sur le chemin de la CTEC dans ses 40 ans d’existence… L’œcuménisme se caractérise par une recherche à l’aide de Dieu d’une fraternité, que le Psaume chante si merveilleusement. Chaque pas dans cette direction est un don du Seigneur ».
L’œcuménisme doit s’élargir
„Un œcuménisme de bon aloi ne doit pas rester caché dans des lieux sacrés ou des revues ecclésiales », s’est exclamé le Pasteur Stefan Gisiger, vice-président de la CTEC. « Une collaboration œcuménique exemplaire parmi les Eglises doit se faire visible et expérimentable, donc publique. Et grandir ! ». La vague du bon œcuménisme peut se répandre comme le caillou jeté dans l’eau. « C’est pourquoi nous sommes ici aujourd’hui: pour fêter cela ! »
Le Pasteur Lucien Boder a explicité à l’aide d’une rame combien de travail est fourni chaque année par la campagne œcuménique d’entraide à tous les niveaux, également dans d’innombrables paroisses et communautés paroissiales. On peut utiliser la rame comme cuillère à pot dans la grande marmite à soupe préparée pour la soupe populaire. Le P. Milutin Nicolic a montré que la croix est pour tout homme un signe de l’amour de Dieu et du prochain et un signe de rédemption.
Du bon oecuménisme en route
Le Pasteur Gerhard Traxel, un des fondateurs du chemin de croix œcuménique zurichois, a reçu la distinction au nom de cette action ; pour Pain pour le prochain Mme Isabelle Ott-Baechler, membre du Conseil de fondation, pour l’Action de Carême M. Walo Bauer, membre du Conseil de fondation et pour Etre partenaires le Pasteur Wolfgang Kunicki, président.
Le Pasteur Traxel a ensuite pris la parole à la surprise générale et s’est plaint qu’une cène commune ne soit toujours pas possible entre chrétiens.
Mgr Vitus a remercié les membres de la commission pour leur grand engagement en leur remettant quelques petits cadeaux. Ils examinent les projets déposés. L’événement a été clôt par un apéro dans le cloître du Fraumünster et des discussions animées entre les participants.
Projets primés: chemin de croix et campagne d’entraide
La campagne œcuménique Pain pour le prochain/Action de Carême/Etre partenaires est un exemple de collaboration œcuménique depuis 40 ans, un fait unique en Europe. Cette campagne est un partenaire important de la politique de développement, qui soutient des projets locaux. Chaque année, des bénévoles offrent plus que 250.000 heures de travail pour la campagne des œuvres d’entraide.
Le chemin de croix œcuménique zurichois s’est déroulé en 2009 pour la 15ème fois. La célébration pourvue de simplicité se déroule dans le centre-ville de Zurich. Y participent en moyenne un millier de personnes provenant de différentes confessions, couleurs politiques.
Le label Oecumenica
Le label Oecumenica prime des projets porteurs d’un point de vue œcuménique. Il rend visible l’œcuménisme et encourage la collaboration entre chrétiens. Il soutient par ailleurs la réalisation des directives œcuméniques de la Charta Oecumenica.
Les projets sont soumis à une commission, présidée par M. Hermann Battaglia, Spiez. Le présidium de la CTEC décide à qui décerner la distinction.
Le label est constitué d’un acte officiel et d’un logo qui peut être utilisé dans la communication des projets primés. Ces derniers sont visibles sur la webside de la CTEC ( <http://www.agck.ch/Projekte> www.agck.ch/Projekte, Projets primés).
Christiane Faschon, Secrétaire générale 5 mai 09
Renseignements:
Pasteur Stefan Gisiger, viceprésident de la CTEC, tél: 044 721 00 04
<mailto:generalsekretaer@baptisten.ch> generalsekretaer(a)baptisten.ch
Photos chez Tanja Demarmels 079 757 45 38
Informations:
•Chemin de croix zurichois <http://www.z%c3%bcrcher-kreuzweg.ch/> www.kreuzweg-zuerich.ch
•Campagne œcuménique des œuvres d’entraide <http://www.oekumenischekampagne.ch/> www.oekumenischekampagne.ch / <http://www.fastenopfer.ch/> www.fastenopfer.ch / <http://www.bfa-ppp.ch/> www.bfa-ppp.ch.
•CTEC: <http://www.agck.ch/> www.agck.ch, d/f/ang. brochure sur le travail de la CTEC d/f,
Label Oecumenica: http://www.agck.ch/de-ch/projekte/oecumenica-label.html
Brochure sur le label Oecumenica d/f.
Christiane Faschon Nollenstrasse 3 8572 Berg, <mailto:info@agck.ch> info(a)agck.ch
Oui est la CTEC?
La CTEC est la seule plate-forme œcuménique oeuvrant au niveau national. Elle a été fondée en 1971 et compte les membres suivants :
* Fédération des Églises protestantes de Suisse
* Église catholique romaine de Suisse
* Église catholique chrétienne de Suisse
* Église évangélique méthodiste en Suisse
* Bund Schweizer Baptistengemeinden
* Armée du salut
* Fédération d’Eglises Evangéliques Luthériennes dans la Suisse et la Principauté de Liechtenstein
* Diocèse orthodoxe de Suisse du patriarcat œcuménique de Constantinople
* Représentation de l´Église orthodoxe-serbe en Suisse
* Eglise anglicane en Suisse
La CTEC est membre associé du Conseil œcuménique des Églises à Genève, et collabore avec les communautés de travail des Églises chrétiennes en Europe.
Un engagement commun de chrétiens et musulmans pour l’Europe
Les secrétaires généraux des Conseils ecclésiastiques nationaux d’Europe et
des Communautés de travail des Eglises chrétiennes se sont rencontrés à
Sankt Pölten, Autriche, du 27 au 30 avril 2009 pour leur rendez-vous annuel.
A l’ordre du jour les relations entre chrétiens et musulmans et la
publication d’une déclaration.
Les Conseils ecclésiastiques nationaux d’Europe et les Communautés de
travail des Eglises chrétiennes dans les pays européens constituent un
réseau œcuménique au niveau continental. Au demeurant, les Eglises sont
organisées différemment de pays en pays.
Les secrétaires généraux ont souligné la situation différente dans leurs
pays respectifs. Le Rév. Colin Williams, secrétaire général de la KEK
(Conférence des Eglises européennes), a présenté le travail de la KEK et du
CCEE (Conseil des Conférences épiscopales d’Europe) dans ce contexte. Il a
également exposé la déclaration finale de Malines. Le Prof. Wolfram Reiss de
l’Université de Vienne est intervenu sur les différents aspects du dialogue
interreligieux côté musulmans et côté chrétiens. Christiane Faschon a
présenté, en tant que pédagogue des religions, les incompatibilités
pratiques entre le droit de la charia et le droit étatique suisse.
Des rencontres ont eu lieu entre les participants et des représentants d’une
mosquée ainsi que de l’Institut de formation du corps enseignant pour
l’enseignement de la religion islamique dans les écoles publiques
autrichiennes. D’autres rencontres ont eu lieu entre les responsables des
Eglises et de la politique.
L’échange ainsi que des prières communes font partie intégrante de ce type
de rencontres.
Christiane Faschon, secrétaire générale
Communauté de travail des Eglises chrétiennes en Suisse
La CEC est une organisation des Eglises orthodoxe, anglicane,
chrétienne-catholique et protestante d’Europe. Le CCEE est un organisme de
l’Eglise catholique-romaine.
Déclaration finale de Malines (français/anglais) :
<http://www.ccee.ch/index.php?PHPSESSID=gkevtejrvni5nnju0r8q2tfum2&na=2,6,0,
0,d>
http://www.ccee.ch/index.php?PHPSESSID=gkevtejrvni5nnju0r8q2tfum2&na=2,6,0,0
,d
Formation d’enseignants de religion islamique en Autriche :
<http://www.irpa.ac.at/> http://www.irpa.ac.at/
Message des 138 érudits musulmans : http://www.islam.de/9675.php
Déclaration des secrétaires généraux des Conseils ecclésiastiques nationaux
d’Europe
Un engagement commun des chrétiens et des musulmans pour l’Europe
Sankt Pölten, le 30 avril 2009
„Les chrétiens et les musulmans s’engagent afin de créer un climat de
confiance réciproque. Plus les deux communautés religieuses se rencontrent,
parlent ensemble et éclaircissent les différents points de vue, plus
grandira la compréhension réciproque. Des contacts de ce type au niveau des
responsables sont aussi importants qu’à la base. Ils peuvent apporter une
contribution significative pour l’avenir de notre société européenne. »
C’est ce qu’ont déclaré les secrétaires généraux des Conseils
ecclésiastiques nationaux d’Europe lors de leur rencontre à Sankt Pölten,
Autriche, du 27 au 30 avril 2009. Une fois par an, les représentants des
différents pays échangent leurs expériences spécifiques et traitent des
thèmes d’envergure.
Cette année, les participants à la rencontre se sont concentrés sur les
relations entre chrétiens et musulmans. Cette thématique a été choisie
puisque la collaboration entre les représentants des religions monothéistes
et la question de leur identité constituent aujourd’hui deux sujets majeurs
en Europe.
Le groupe encourage les chrétiens et les musulmans à se familiariser avec
les valeurs respectives et à ne pas réagir moyennant des préjugés. Les deux
communautés religieuses ont beaucoup à apprendre sur leurs relations au Dieu
unique, sur les droits de l’homme et sur le rôle de la foi dans la société.
Les participants reconnaissent néanmoins la difficulté de cette tâche. La
société européenne se caractérise actuellement par une complexité à
différents niveaux : culturellement, socialement, économiquement,
politiquement et religieusement. Pour la palette des dynamiques de la foi et
des visions de vie, la connaissance mutuelle et la rencontre constituent un
défi certain. C’est un des grands cadeaux du temps présent que la rencontre
avec d’autres religions : à l’heure actuelle, cette rencontre des
représentants des religions est devenue pain quotidien. Cela engage le
dialogue et la coopération.
La portée de cette compréhension réciproque est visible dans la déclaration
« Une parole commune » de 138 érudits musulmans (en 2007). Encore récemment,
des experts musulmans et chrétiens ont souligné que « l’Europe peut être
désignée comme laboratoire de la connaissance réciproque entre musulmans et
chrétiens » (déclaration de Malines, 2008).
Les chrétiens et les musulmans s’engagent en faveur de principes
substantiels au niveau théologique et humain. Ils comprennent la révélation
de Dieu dans leurs Ecritures saintes comme une contribution spéciale à la
paix et à la justice.
Message des 138 érudits musulmans : http://www.islam.de/9675.php
Déclaration finale de Malines (français/anglais) :
<http://www.ccee.ch/index.php?PHPSESSID=gkevtejrvni5nnju0r8q2tfum2&na=2,6,0,
0,d>
http://www.ccee.ch/index.php?PHPSESSID=gkevtejrvni5nnju0r8q2tfum2&na=2,6,0,0
,d
Medienkommission der Schweizer Bischofskonferenz
Commission des médias de la Conférence des évêques suisses
Commissione dei media della Conferenza dei Vescovi Svizzeri
Av. Moléson 21, Postfach / Case postale 278, CH-1701 Freiburg
T 026 322 47 94, F 026 322 49 93, medienkommission(a)kath.ch
C O M M U N I Q U É
Prix catholique de la communication 2009
Lintérêt de lEglise catholique pour les médias nest plus à démontrer.
Soucieuse de manifester cet intérêt et de récompenser des réalisations
médiatiques exceptionnelles porteuses de lespérance évangélique au dehors
des médias dEglise, la Conférence des évêques suisses (CES), depuis 1993,
attribue un Prix catholique de la communication.
Le Jury recevra avec intérêt toute proposition conforme aux conditions de
candidature émanant de personnes ou d'institutions désireuses de mettre en
évidence des initiatives significatives dans le domaine des médias.
Le formulaire de présentation est à demander au secrétariat de la Commission
des médias de la Conférence des évêques suisses ou sur son site internet
http://www.kath.ch/mk. Elle doit parvenir à cette même adresse jusquau 19
juin 2009.
Fribourg, le 1er mai 2009
Schweizer Bischofskonferenz
Walter Müller, Chargé dinformation
Avenue du Moléson 21, Case postale 278
CH-1701 Fribourg
Tel. ++41 26 322 47 94, E: <mailto:info@sbk-ces-cvs.ch> info(a)sbk-ces-cvs.ch
W: <http://www.sbk-ces-cvs.ch/> www.sbk-ces-cvs.ch
Pour la version italienne :
http://www.kath.ch/sbk-ces-cvs/text_detail.php?nemeid=113609
<http://www.kath.ch/sbk-ces-cvs/text_detail.php?nemeid=113609&sprache=i>
&sprache=i