Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) Service dinformation
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :+41 26 322 47.94, F : +41 26 322 49 93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten!
Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori
informazioni : sbk-ces(a)gmx.ch
_____
La négation de lholocauste nest pas tolérable
Communiqué
A travers un décret signé par le préfet de la Congrégation pour les évêques,
le cardinal Giovanni Battista Re, le pape Benoît XVI a levé le 21 janvier la
peine dexcommunication contre les quatre évêques de la Fraternité
sacerdotale Saint Pie X. Ce décret est lexpression de la volonté du pape de
résorber le schisme avec une communauté qui compte dans le monde quelques
centaines de milliers de fidèles et 493 prêtres. On a cependant accordé peu
dattention au fait que ces quatre évêques demeurent suspendus (suspens a
divinis). Il ne leur est donc pas permis légalement dexercer leur ministère
épiscopal.
Diverses réactions ont manifesté une grande préoccupation face à cette
démarche du pape qui tend la main pour la réconciliation. Il faut ici éviter
les malentendus : daprès le droit de lEglise, la levée de
lexcommunication nest pas la réconciliation ou la réhabilitation, mais
louverture de la voie vers la réconciliation. Cet acte nest donc pas un
aboutissement, mais bien le point de départ pour un dialogue nécessaire sur
les questions disputées. Au regard des profondes divergences, ce chemin
pourra être long.
Linterview donné par un des évêques concernés à la télévision suédoise, peu
avant la publication de la levée de lexcommunication a également aggravé
les préoccupations. Mgr Richard Williamson y affirmait quil ny avait pas
dévidence historique concernant les chambres à gaz et que seuls 200 à
300'000 juifs avaient été tués par les nazis et non pas six millions.
LEglise catholique ne peut en aucun cas accepter cette négation de
lholocauste. Le porte-parole du Saint-Siège a pris position lors de la
publication du décret sur ces propos absurdes et les a qualifiés de
«totalement inacceptables». Nous, évêques suisses, faisons nôtre cette
condamnation et prions les membres des communautés juives de Suisse
dexcuser les irritations survenues ces derniers jours. Ceux qui connaissent
Benoît XVI et son attitude positive envers le judaïsme savent quil ne peut
pas tolérer les déraillements indéfendables de Mgr Williamson.
Les évêques suisses ont en outre pris connaissance du fait que Mgr Bernard
Fellay, supérieur général de la Fraternité Saint Pie X, a pris ses distances
dans un interview avec les déclarations de Mgr Williamson. Par le passé
cependant, les quatre évêques ont maintes fois déclaré, queux-mêmes et la
fraternité, nacceptaient pas la déclaration du concile Vatican II «Nostra
Aetate» sur les relations avec le judaïsme et les religions non-chrétiennes.
Nous, évêques suisses, attendons quau cours des discussions préalables au
rétablissement de la communion et à la levée des suspensions, les quatre
évêques de la fraternité déclarent de manière crédible quils acceptent le
Concile Vatican II et en particulier la déclaration « Nostra Aetate » et
quils adoptent une attitude positive envers le judaïsme.
Mgr Kurt Koch
Président de la Conférence des évêques suisses
Soleure, le 27 janvier 2009
Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) Service dinformation
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :+41 26 322 47.94, F : +41 26 322 49 93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten!
Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori
informazioni : sbk-ces(a)gmx.ch
_____
A propos de la levée de lexcommunication des évêques ordonnés par Mgr
Lefebvre
Communiqué de presse
En levant lexcommunication des quatre évêques, le pape Benoît XVI ouvre la
voie pour dépasser la division provoquée en 1998 par lordination sans
mandat pontifical par Mgr Marcel Lefebvre de ces quatre évêques.
Déjà avec le Motu proprio de 2007 Summorum pontificum qui autorise la
célébration de la messe selon le missel de 1962 (dite messe «tridentine»)
comme forme extraordinaire du rite catholique-romain, le pape a, de sa
propre initiative, largement répondu aux attentes de la fraternité Saint Pie
X et des fidèles qui lui sont proches.
Mgr Bernard Fellay, supérieur général de la fraternité sacerdotale Saint Pie
X, a demandé au pape, en son nom propre et au nom des trois autres évêques
Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson et Alfonso de Gallareta, la
levée de lexcommunication. Dans sa lettre datée du 15 décembre 2008, le
supérieur général assure reconnaître lenseignement de lEglise et le primat
du pape.
Avec la levée de lexcommunication des quatre évêques, le pape offre une
main tendue pour la réconciliation. Le décret de la Congrégation des évêques
sur la levée de lexcommunication, signé par le cardinal Giovanni Battista
Re, souligne que dautres pas sont encore nécessaires jusquau
rétablissement de la pleine unité entre la totalité de la fraternité Saint
Pie X et lEglise catholique.
Le pape Benoît XVI est parvenu à cette décision avec la conviction quaprès
la reconnaissance de lenseignement et de lautorité du pape, de bonnes
perspectives sont ouvertes pour mener à terme les discussions actuelles sur
les questions non-résolues liées à la lacceptation nécessaire du Concile
Vatican II. De cette manière, une réconciliation complète dans la pleine
communion, basée sur une foi commune, devrait pouvoir être rendue visible
aussi rapidement que possible. Jespère et je prie pour que cette
réconciliation arrive.
+ Kurt Koch
président de la Conférence des évêques suisses
Soleure, le 24 janvier 2009
---------------
Conférence des évêques suisses
Walter Müller, responsable de linformation
Avenue du Moléson 21, Case postale 122
CH-1700 Fribourg
tél. ++41 (0)26 322 47 94, <http://www.sbk-ces-cvs.ch/> www.sbk-ces-cvs.ch
Communiqué de presse
Ouverture dun corridor humanitaire pour évacuer
les enfants blessés de Gaza
Au regard de la situation humanitaire toujours plus catastrophique dans la
bande de Gaza, la Commission nationale suisse Justice et Paix réclame
louverture dun corridor humanitaire garanti par les deux parties en
conflit. Ce corridor doit permettre dévacuer les enfants blessés, avec leur
mère, hors des zones de combats. Le Caritas Baby Hospital de Bethléem est
prêt à organiser les soins médicaux nécessaires à ces enfants.
Les catholiques suisses soutiennent depuis de longues années les populations
de Terre Sainte et en particulier par Secours aux Enfants Bethléem lhôpital
des enfants de Bethléem. Cest ainsi que des contacts directs, dans et
autour de la zone de guerre, confirment les souffrances et la détresse de la
population de la bande de Gaza. Cette situation insoutenable touche en
particulier les blessés et les malades et tout spécialement les enfants.
Le Caritas Baby Hospital de Bethléem collabore avec dautres hôpitaux de la
région. Il est ainsi en mesure dassurer les soins médicaux pour les enfants
et les jeunes blessés. Cela exige une garantie des deux parties de respecter
ce corridor humanitaire et de renoncer à toute opération militaire dans ces
secteurs. Justice et Paix appelle la communauté internationale et la
politique étrangère suisse à intervenir dans ce sens auprès des parties en
guerre, pour assurer un transport sûr des blessés, accompagnés de leur mère
ou dune autre personne.
En plus de lactivité diplomatique et politique pour faire cesser cette
guerre, il faut durgence un soutien pour les personnes les plus touchées
spécialement les enfants. Leur avenir et celui de leur famille est
extrêmement précaire à cause des destructions massives et du manque de
médicaments et de soins. Tous les hommes de bonne volonté sont appelés à
soutenir cette démarche et à intervenir auprès des personnalités politiques
pour quune solution à ce conflit puisse être trouvée le plus rapidement
possible.
Berne, le 15 janvier 2009
Contact. Maurice Page 031 382 01 29 / 079 537 31 48, info(a)juspax.ch
La Commission nationale Justice et Paix est lorgane de la Conférence des
évêques suisses (CES) pour les questions de caractère politique, social et
économique
Communiqué de presse
Votation du 8 février 2009
Oui à la libre-circulation des personnes
Oui à la paix, à la justice et à la stabilité en Europe
La Commission nationale suisse Justice et Paix soutient la reconduction et
l´extension à la Bulgarie et la Roumanie de l´accord sur la
libre-circulation des personnes avec l’Union européenne. Après avoir examiné
les aspects éthiques et sociaux, mais aussi politiques et économiques, elle
recommande le OUI lors de la votation du 8 février.
Justice et Paix considère la libre-circulation des personnes comme une
contribution à un monde plus juste et plus solidaire ainsi qu´à davantage de
paix et de stabilité en Europe. La Suisse situé au cœur du continent ne peut
garantir son bien être en s’isolant de ses voisins, mais au contraire en
favorisant les échanges et la coopération.
De nombreux Suisses craignent aujourd’hui de voir leurs emplois menacés et
les institutions sociales surchargées par la libre circulation. L’expérience
des dernières années montre que cette peur est infondée. Tous les chiffres
publiés démontrent quels avantages importants la Suisse a tiré des accords
bilatéraux et de la libre circulation depuis 2002.
«La liberté de circulation, le libre accès aux biens de la terre pour
assurer sa subsistance et celle de sa famille sont premiers par rapport à
toute contrainte juridique et politique. Si la mondialisation actuelle
facilite la circulation des biens et des capitaux, elle doit aussi à terme
faciliter celle des personnes», écrivaient les Eglises chrétiennes de Suisse
dans leur message commun «L’avenir ensemble» en 2001.
L’extension de la libre circulation des personnes à la Bulgarie et à la
Roumanie est une contribution à la coopération et à la solidarité mutuelle.
Ce devoir de justice et de solidarité se fonde aussi sur la longue histoire
commune entre l’Europe de l’Ouest et l’Europe de l’Est. Justice et Paix
souligne en outre l’importance de la lutte contre les préjugés et les
discriminations.
«Dans la réalité mondialisée actuelle, il apparaît avec toujours plus
d’évidence que la paix ne se construit que si l’on assure à tous la
possibilité d’une croissance raisonnable : tôt ou tard en effet, tous
doivent payer les conséquences des distorsions de systèmes injustes,
rappelle le pape Benoît XVI dans son message du 1er janvier. Seule
l’inconscience peut conduire à construire une maison dorée avec tout autour
le désert et la désolation.»
Berne, le 13 01 09
Contact: Maurice Page, tél. 031 382 01 29 / 079 537 31 48
La Commission nationale Justice et Paix est l’organe de la Conférence des
évêques suisses (CES) pour les questions de caractère politique, social et
économique
Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) Service dinformation
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :+41 26 322 47.94, F : +41 26 322 49 93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten!
Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori
informazioni : sbk-ces(a)gmx.ch
_____
APPELLO ALLA COLLETTA / COMUNICATO STAMPA
Colletta dell11 gennaio 2009
Ridurre il carico troppo pesante dei bambini
La Conferenza dei vescovi svizzeri vi sollecita per sostenere, con la
colletta dell 11 gennaio 2009, le future mamme e le famiglie nella
necessità. Il prodotto delle richerche sarà versato alle opere seguenti : «
Fondo di solidarietà per madre e bambino SOFO » e « SOS future mamme ».
I bambini vengono al mondo in varie condizioni, in Svizzera, lo zainetto d
una maggioranza di bambini è ben fornito. Tuttavia, per alcuni, non cè
dentro abbastanza e per altri è troppo pesante.
Vale la pena di intervenire presto presso i bambini il cui zainetto è mal
fornito. Questo non è soltanto giustificato da pedagogi o psicologi ma anche
da economisti.
Per dare ad un bambino una partenza felice nella vita, occorre una buona
collaborazione tra genitori, scuola, vicini, politica e servizi sociali.
Cosí le organizzazioni senza scopo lucrativo hanno anche, sempre di più, un
ruolo insostituibile da assumere.
A volte basta poco a scuotere un bilancio già stretto : une fattura dentaria
che non è rimborsata dalla cassa malattia, la perdita di un impiego o anche
la malattia di un membro della famiglia. Ma basta anche poco per sostenere
qualcuno al momento propizio : ridare coraggio ad una giovane donna,
riconoscere la sua gravidanza come dono e non vederci soltanto il pericolo.
Il fondo di solidarietà per madre e bambino, fondato dalla Federazione
svizzera delle donne cattoliche, come pure lassociazione SOS Future mamme
fanno parte dei servizi di mutua assistenza che sono a disposizione delle
famiglie e donne in difficoltà.
La Conferenza dei vescovi svizzeri riconosce limportanza di questa mutua
assistenza e desidera rafforzare lopera benefica di queste due
organizzazioni con la colletta della seconda domenica di gennaio.
Nel 2004, la Conferenza dei vescovi svizzeri ha deciso di versare una parte
della tradizionale colletta del Fondo di solidarietà per madre e bambino
allorganizzazione SOS Future mamme, situata in Romandia. In Svizzera
tedesca, l80% del provento della colletta è versato a SOFO, in Romandia la
retribuzione è invertita.
Troverete più ampie informazioni sulle due organizzazioni in :
www.sosfuturesmamans.ch <http://www.sosfuturesmamans.ch/> , 026 424 63 83,
ou www.sofo.ch <http://www.sofo.ch/> , 041 226 02 27.
Logo CES
Schweizer Bischofskonferenz (SBK) -Informationsstelle
Conférence des évêques suisses (CES) – Service d’information
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) – Servizio informazioni
Av. du Moléson 21, CP 278, CH -1701 Fribourg, http://www.sbk-ces-cvs.ch
T :+41 26 322 47.94, F : +41 26 322 49 93, E : info(a)sbk-ces-cvs.ch
Ne pas répondre à cet e-mail, svp ! Bitte dieses E-Mail nicht beantworten!
Pf, non rispondere a questa e-mail !
Pour plus d'informations, für weitere Informationen, per ulteriori
informazioni : sbk-ces(a)gmx.ch
_____
DEMANDE DE QUETES / AVIS A LA PRESSE
Quête du 11 janvier 2009
Alléger le fardeau trop lourd des enfants
La conférence des évêques suisse vous sollicite afin de soutenir, par la
quête du 11 janvier 2009, les futures mamans et les familles dans le besoin.
Le produit des quêtes est à verser aux œuvres suivantes : « Fonds de
solidarité pour mère et enfant SOFO » et « SOS futures mamans ».
Les enfants viennent au monde dans différentes conditions. En Suisse, le sac
à dos d’une majorité de bébés est bien fait. Cependant, chez certains, il
n’y a pas assez dedans et chez d’autres, il est trop lourd.
Il vaut la peine d’intervenir tôt auprès des enfants dont le sac est mal
préparé. Ceci n’est pas seulement justifié par des scientifiques de
l’éducation ou par des psychologues mais aussi par des économistes.
Afin de donner à un enfant un heureux départ dans la vie, il faut une bonne
collaboration entre : parents, école, voisins, politique et services
sociaux. Ainsi, les organisations à but non lucratif ont aussi, de plus en
plus, un rôle irremplaçable à assumer.
Parfois il suffit de peu pour ébranler un budget déjà serré : une facture
dentaire qui n’est pas remboursée par la caisse maladie, la perte d’un
emploi, ou même la maladie d’un membre de la famille. – Mais, il suffit
également de peu pour soutenir quelqu’un au moment propice ; redonner du
courage à une jeune femme, reconnaître sa grossesse comme cadeau et ne pas
seulement y voir un danger.
Le fonds de solidarité pour mère et enfant, fondé par l’alliance suisse des
femmes catholiques ainsi que l’association SOS Futures mamans font partis
des services d’entraide qui sont à disposition des familles et femmes en
détresse.
La conférence des évêques suisse reconnaît l’importance de cette entraide et
souhaite renforcer l’œuvre caritative de ces deux organisations par les
quêtes du 2ème dimanche de janvier.
En 2004, la conférence des évêques suisse a décidé de verser une partie de
la quête traditionnelle du fond de solidarité pour mère et enfant à
l’organisation SOS futures mamans, située en Romandie. Les 80% du produit
des quêtes en Suisse Allemande sont versé au fond SOFO, en Romandie la
rétribution est inversée.
Vous trouverez de plus amples informations sur les deux organisations sous :
www.sosfuturesmamans.ch <http://www.sosfuturesmamans.ch/> , 026 424 63 83,
ou www.sofo.ch <http://www.sofo.ch/> , 041 226 02 27.
Communiqué de presse
La retraite à la croisée des chemins
Moins dincitation à la retraite anticipée pour les personnes les mieux
payés par une élévation de lâge de la retraite dans le 2e pilier
Pour le maintien dans la vie active des personnes les mieux payées
Une élévation générale de lâge de la retraite nest pas juste, par contre
le maintien prolongé dans la vie active des personnes les mieux payées est
socialement souhaitable. La Commission nationale Justice et Paix plaide donc
pour une limitation de la retraite anticipée dans le 2e pilier. De manière
plus générale, il faut encourager une flexibilité de lâge de la retraite
vers le haut comme vers le bas.
Pas de panique pour le financement de lAVS
Dans une étude sur la prévoyance vieillesse, Justice et Paix examine le
changement démographique et les propositions politiques pour une révision de
lAVS. Même si le vieillissement de la société entraînera des charges
supplémentaires, une marge de manoeuvre subsiste pour le financement de
lAVS. Une croissance économique durable ainsi que limmigration peuvent
apporter un allégement important. Par le passé déjà, lévolution
démographique a pu ainsi être dépassée sans réduction des prestations.
Pour lintroduction dun impôt national sur les successions
Justice et Paix se prononce en outre pour lintroduction immédiate dun
impôt fédéral sur les successions. On pourrait ainsi réduire sans attendre
la charge sur les familles et financer à plus long terme les coûts
croissants de lAVS. Si la chose nétait pas possible, il faut penser à une
augmentation temporaire de la TVA en faveur de lAVS.
Létude complète en allemand est disponible en librairie :
Béatrice Bowald, Wolfgang Bürgstein: Brennpunkt Altersvorsorge.
Gerechtigkeit angesichts demografischer Herausforderungen, Rüegger Verlag,
Zürich/Chur 2009.
Un résumé dans les trois langues nationales est disponible sous forme de
brochure auprès du secrétariat de Justice et Paix ou peut être commandé sous
<http://www.juspax.ch/publikationen> www.juspax.ch/publikationen.
Berne, le 08.01.2009
Commission nationale suisse Justice et Paix
Wolfgang Bürgstein, Effingerstrasse 11, case postale 6872, 3001 Berne, tél.:
031 381 59 57, mobile: 078 824 44 18, mail:
<mailto:wolfgang.buergstein@juspax.ch> wolfgang.buergstein(a)juspax.ch
La Commission nationale Justice et Paix est lorgane de la Conférence des
évêques suisses (CES) pour les questions à caractère politique, social et
économique.
Comunicato stampa
La pensione a una svolta
Minori incitamenti al pensionamento anticipato per le persone meglio pagate
tramite un aumento delletà di pensionamento del 2° pilastro
Per il mantenimento nella vita attiva delle persone dagli stipendi elevati
Un innalzamento generale delletà di pensionamento non è giusto, per contro
è auspicabile sul piano sociale mantenere nella vita attiva le persone
meglio pagate. La Commissione nazionale Giustizia e Pace appoggia quindi una
limitazione del pensionamento anticipato per il 2° pilastro. In modo più
generale, ritiene necessario incoraggiare la flessibilità delletà di
pensionamento verso lalto come verso il basso.
Nessuna scena di panico sul finanziamento dellAVS
In uno studio sulla previdenza professionale, Giustizia e Pace esamina i
cambiamenti demografici e le proposte politiche sulla revisione dellAVS.
Nonostante che linvecchiamento della società comporti costi supplementari,
esiste ancora un margine di manovra sul finanziamento dellAVS. Una crescita
economica stabile e limmigrazione possono condurre ad un loro
alleggerimento considerevole. Anche nel passato, levoluzione demografica è
stata affrontata senza ridurre le prestazioni.
Per lintroduzione di unimposta successoria nazionale
Giustizia e Pace sostiene inoltre lintroduzione immediata di unimposta
federale sulle successioni. Il carico finanziario dei nuclei familiari
potrebbe essere così ridotto subito ed essere garantito il finanziamento a
lungo termine dei crescenti costi sostenuti dallAVS. Se ciò non dovesse
essere possibile, bisogna prevedere un aumento temporaneo dellIVA a favore
dellAVS.
Lo studio completo in tedesco è disponibile in libreria:
Béatrice Bowald, Wolfgang Bürgstein: Brennpunkt Altersvorsorge.
Gerechtigkeit angesichts demografischer Herausforderungen, Rüegger Verlag,
Zurigo/Coira 2009.
Un riassunto nelle tre lingue nazionali è disponibile sotto forma di
fascicolo presso la Segreteria di Giustizia e Pace o può essere ordinato su:
<http://www.juspax.ch/publikationen> www.juspax.ch/publikationen.
Berna, 8 gennaio 2009
Commissione nazionale svizzera Giustizia e Pace
Wolfgang Bürgstein, Effingerstrasse 11, Casella postale 6872, 3001 Berna,
Tel.: 031 381 59 57, Natel: 078 824 44 18, E-mail:
<mailto:wolfgang.buergstein@juspax.ch> wolfgang.buergstein(a)juspax.ch
La Commissione nazionale Giustizia e Pace è lorgano competente della
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) sulle questioni politiche, sociali ed
economiche.
Invitation
La retraite à la croisée des chemins
De nouvelles réponses sont attendues
Conférence de presse
Jeudi 8 janvier 2009, 10h15
Salle de paroisse de la Trinité
Sulgeneckstr. 13, Berne
Mesdames, Messieurs,
Face au changement démographique et aux nombreuses questions disputées sur
la révision de lAVS, la Commission nationale suisse Justice et Paix publie
une étude sur la prévoyance vieillesse. Ce document aborde divers thèmes
comme la retraite flexible, le vieillissement de la société et le
financement de lAVS.
Il ressort de cette étude quun relèvement général de lâge de la retraite
et une retraite anticipée réservée aux personnes les mieux payées ne sont ni
justes ni socialement souhaitables. Justice et Paix propose des points de
repère et de nouvelles solutions pour une prévoyance vieillesse équitable.
Les résultats de cette étude seront commentés par:
Sr Nadja Bühlmann, Présidente de Justice et Paix
Mgr Peter Henrici, SJ, ancien évêque auxiliaire,
Mgr Martin Werlen, OSB, abbé dEinsiedeln,
Mme Rosmarie Zapfl, Présidente dAlliance F
Vous êtes cordialement invités à noter ce rendez-vous et à participer à
cette rencontre. Nous vous remercions dores et déjà de lécho que vous
voudrez bien donner à cette manifestation.
Avec mes salutations les meilleures.
Wolfgang Bürgstein
Secrétaire général Justice et Paix
Commission nationale suisse Justice et Paix
tél.: 031 381 59 57, mobile: 078 824 44 18, mail:
<mailto:wolfgang.buergstein@juspax.ch> wolfgang.buergstein(a)juspax.ch
La Commission nationale Justice et Paix est lorgane de la Conférence des
évêques suisses (CES) pour les questions à caractère politique, social et
économique.
Invito
La previdenza professionale, un punto nodale
Sono chieste risposte nuove
Conferenza stampa
Giovedì 8 gennaio 2009, 10.15
Sala parrocchiale della Chiesa della Trinità
Sulgeneckstr. 13, Berna
Gentili Signore, Egregi Signori,
di fronte ai cambiamenti demografici e a numerose questioni dibattute di
recente sulla revisione dellAVS, la Commissione nazionale svizzera
Giustizia e Pace ha pubblicato uno studio sulla previdenza professionale. Il
documento tratta temi diversi come il pensionamento flessibile,
linvecchiamento della popolazione e il finanziamento dellAVS.
Risulta dal presente studio che un innalzamento generale delletà del
pensionamento e il pensionamento anticipato, riservato alle persone meglio
salariate, non sono né giusti, né socialmente sostenibili. Giustizia e Pace
propone dei punti di riferimento e soluzioni nuove a favore di una
previdenza di vecchiaia equa.
I risultati dello studio in questione saranno commentati da:
Sr. Nadja Bühlmann, Presidente di Giustizia e Pace
mons. Peter Henrici, SJ, vescovo ausiliario emerito,
mons. Martin Werlen, OSB, abate di Einsiedeln,
Sig.ra Rosmarie Zapfl, Presidente di Alliance F
Siete cordialmente invitati a prendere nota di questo appuntamento e a
partecipare allincontro. Vi ringraziamo già sin dora per il riscontro che
darete sui vostri organi di stampa alla presentazione del documento.
Con i miei migliori saluti.
Wolfgang Bürgstein
Segretario generale di Giustizia e Pace
Commissione nazionale svizzera Giustizia e Pace
Tel.: 031 381 59 57, Natel: 078 824 44 18, E-mail:
<mailto:wolfgang.buergstein@juspax.ch> wolfgang.buergstein(a)juspax.ch
La Commissione nazionale Giustizia e Pace è lorgano competente della
Conferenza dei vescovi svizzeri (CVS) per le questioni politiche, sociali ed
economiche.